Tərcüməçi Danışıqlarda Necə Davranmalıdır

Mündəricat:

Tərcüməçi Danışıqlarda Necə Davranmalıdır
Tərcüməçi Danışıqlarda Necə Davranmalıdır

Video: Tərcüməçi Danışıqlarda Necə Davranmalıdır

Video: Tərcüməçi Danışıqlarda Necə Davranmalıdır
Video: Tərcümə proqramı 2024, Bilər
Anonim

Beynəlxalq danışıqlarda bir tərcüməçinin işini və məsuliyyətini yüksək qiymətləndirmək çətindir. Tərəflər arasındakı qarşılıqlı anlaşma, verilən qərarların aydınlığı və hadisənin ümumi atmosferi bu işçidən asılıdır. Bu tapşırıqların uğurla yerinə yetirilməsini təmin etmək üçün tərcüməçi danışıqlar zamanı müəyyən bir davranış göstərməlidir.

Tərcüməçi danışıqlarda necə davranmalıdır
Tərcüməçi danışıqlarda necə davranmalıdır

Təlimat

Addım 1

Mümkünsə, yaxınlaşacaq bir tədbirə hazırlaşın. Danışıqların mövzusunu öyrənin, mövcud materialların maksimum miqdarına baxın. Həm xarici, həm də ana dillərindəki lüğət və məsələnin mahiyyəti ilə mükəmməl tanış olmalısınız. Birbaşa danışıqlar zamanı yalnız bəzi detalları (nömrələr, adlar, kiçik nüanslar) aydınlaşdıra bilərsiniz.

Addım 2

Bir mütəxəssis olaraq heç başa düşmədiyiniz bir sahədəki bir söhbəti tərcümə etməyə dəvət edildiyiniz təqdirdə, mövzunu mümkün qədər tez qavramağa çalışın. İştirakçılardan birindən üzr istədiyiniz zaman digərinə bir neçə aydın və qısa sual vermək hüququnuz var. Məsələn, konsepsiyaların mahiyyətini aydınlaşdırmaq üçün onsuz düzgün tərcümə etməyiniz mümkün deyil.

Addım 3

Ardıcıl tərcümə edərkən, əvvəlcə bir həmsöhbətini dinlədikdə və sonra yüksək səslə tərcümə edərkən cursive istifadə edin. Əsas düşüncələrinizi simvollarla çəkin və bütün dəqiq sözləri və rəqəmləri tam olaraq yazın. Bir qayda olaraq, tərcümə olunacaq ifadənin ritmini və həcmini siz deyil, natiq müəyyənləşdirir. Bununla birlikdə, bir danışıq aparıcısı köçürülməsini dayandırmağı unutsa, nəzakətlə və incə bir şəkildə onu dayandırmağa işarə edə bilərsiniz.

Addım 4

Sinxron tərcümə zamanı (natiqlə eyni vaxtda pıçıltı ilə tərcümə edərkən) vəzifəniz aydın və kifayət qədər səslə danışmaqdır. Peşəkarlığınız və eyni zamanda dinləmək və danışmaq qabiliyyətiniz ön plana çıxır. Artıq bir şeyə aydınlıq gətirmək üçün vaxtınız olmayacaq, eyni zamanda eşitdiklərinizi soruşmaq üçün fürsət tapmayacaqsınız. Bu vəziyyətdə son dərəcə toplanmış olmalısınız. Zərif bir məqam: nəfəsinizin təravətinə diqqət yetirin, çünki həmsöhbətinizə mümkün qədər yaxın danışmalı olacaqsınız.

Addım 5

Çox tez-tez baş verən yeməklərlə bağlı danışıqlar aparılırsa, yeməyinizə icazə verilmir. Sənin ən çox ödəyə biləcəyiniz söhbət iştirakçılarından biri danışarkən bir neçə qəpik yumşaq içki (su, şirə, qəhvə) içməkdir. Bir şeyi, hətta çox tez çeynəmək və ya alkoqollu içkilər qəbul etmək qəbuledilməzdir.

Tövsiyə: