Ştatda Bir Tərcüməçi Necə Tapılır

Mündəricat:

Ştatda Bir Tərcüməçi Necə Tapılır
Ştatda Bir Tərcüməçi Necə Tapılır

Video: Ştatda Bir Tərcüməçi Necə Tapılır

Video: Ştatda Bir Tərcüməçi Necə Tapılır
Video: Tərcümə mərkəzləri 2024, Bilər
Anonim

Tam zamanlı tərcüməçi tapmağın çətinliyi ondan ibarətdir ki, təcrübəli və səriştəli mütəxəssislər tez-tez əyalət xaricində - pulsuz cədvəldə bir neçə ciddi müştəri üçün işləməyi üstün tuturlar. Ayrı bir çətinlik onun peşəkar bacarıqlarını sınamaqdır. Axı bir şirkətdə işçi dilləri lazımi səviyyədə bilən bir mütəxəssis olmaya bilər.

Ştatda bir tərcüməçi necə tapılır
Ştatda bir tərcüməçi necə tapılır

Təlimat

Addım 1

Xüsusi iş axtarış saytlarında bir iş göndərin. Bununla yanaşı, bu peşə üzvləri üçün ixtisaslaşdırılmış mənbələr təsirli ola bilər. Məsələn, işçilər də daxil olmaqla vakansiyalar üçün bölmə təqdim edən "Tərcüməçilər şəhəri" saytı. Tərcüməçi üçün tələbləri, mövzunu, tapşırıq tapşırıqlarını aydın şəkildə bildirin, əsas iş şərtləri barədə məlumat verin. Koordinatlarınızı tərk etməyi unutmayın.

Addım 2

Vakansiya üçün mütləq müraciət edəcək namizədlərin tərcüməsini öyrənin. Ən layiqli hesab etdiklərinizi seçin, onlarla əlaqə qurun və görüşə dəvət edin.

Addım 3

Eyni zamanda, fəal iş axtaran tərcüməçilərin tərcümələrini izləyin. Onlardan sizi ən çox maraqlandıracaqları müsahibələrə dəvət edin.

Addım 4

Namizədlərlə müsahibə. Bir hovuzun həmişə faydalı olduğunu unutmayın - hər açıq mövqe üçün bir neçə potensial ən uyğun namizəd. Buna görə, təklif etməyə hazır olduğunuz ən azı iki nəfərin ehtiyatında olmağa çalışın.

Addım 5

Namizədlərdən əvvəlki işəgötürənlərdən və ya müştəri rəylərindən arayış tələb edin. Bir çox tərcüməçi onları özləri online portfellərinə qoyurlar. Hakimlərlə əlaqə saxlayın, mümkünsə onlarla danışın. Bu, namizədin tövsiyələrini yoxlamaqla yanaşı, onun haqqında əlavə məlumat əldə etməyinizə imkan verəcəkdir.

Addım 6

Mümkünsə, hər bir namizəd üçün bir test təşkil edin - tərcümə etmələrini xahiş edin. Yaxşı olar ki, tərcüməçi vəzifəsinə müraciət edənləri qiymətləndirmək üçün səriştəli kadrlar üzrə mütəxəssisiniz olsun. Ancaq biriniz yoxdursa, kömək üçün istənilən tərcümə agentliyinə müraciət edə bilərsiniz. Bu xidmət ödənişlidir, ancaq bilə-bilə uyğun olmayan bir mütəxəssis işə götürməkdən daha az mal olacaq.

Addım 7

Ən uyğun hesab etdiyiniz namizədlə əlaqə saxlayın və sonrakı addımlar barədə onunla razılaşın: əyalətdə qeydiyyatdan keçib işə başlamalı olduğu vaxt.

Tövsiyə: