Hər hansı bir fəaliyyət sahəsində olduğu kimi, bir kopirayterin işi də peşə xəstəliklərini əhatə edir. Fiziki cəhətdən hər şey aydındır - gözlər, kas-iskelet sistemi və s. Risk altındadır. Bu problemlərin qarşısı alınır. Daha təhlükəlidir ki, peşə keyfiyyətləri zamanla əziyyət çəkə bilər.
Zəruri
Bir kopirayter yaradıcı bir insandır və bu səbəbdən həssas və emosionaldır. Bundan əlavə, müxtəlif "yaradıcılıq xəstəliklərinə" meylli olan, yəni zaman keçdikcə müvəffəq və populyar bir kopirayter də özlərini ən uyğunsuz məqamda hiss etdirəcək bəzi peşəkar pozuntuları inkişaf etdirə bilər. Bunlar işin keyfiyyətinə çox mənfi təsir göstərir və ciddi yaradıcılıq böhranına səbəb ola bilər. Bu qüsurları vaxtında qarşısını ala bilmək üçün bunları bilmək lazımdır
Təlimat
Addım 1
İş həcmində əsassız artım
Mətn müəllifinə simvol sayına görə pul verilir və bu səbəbdən sağlam düşüncənin ziyanına olsa da, tələb olunan səsi aşmaq üçün həmişə bir cazibə var. Vaxt keçdikcə istənilən mətni "şişirmək" istəyi vərdişə çevrilir. Müştərinin ödəyə biləcəyi mətn üçün maksimum məbləğ əldə etmək ümidi ilə onu istedad bacısını - qazancına qurban olaraq qısalığı gətirməyə məcbur edir. Nəticə budur ki, ən sadə məqalə belə, heç kimə lazım olmayan yüzdə 50 və ya daha çox "sudan" ibarətdir.
İnternette bəzi məlumatlar axtarırsınız, bir insan ilk növbədə nə axtarır? Bu məlumatların maksimumu minimum mətnlə. Uzun bir məqalə gördükdən sonra böyük ehtimalla onu oxumayacaq. Heç kim bu "palçıqlı su" kütləsini anlamaq, lazımsız mülahizələrdən və ümumi sözlərdən keçmək istəmir. Nəticə olaraq, "çoxlu məktublar" yazaraq, kopirayter məqaləsini geri qaytarmaq riskini alır. Çox vaxt sərf olundu - nəticə yoxdur …
Fəaliyyətinizin əvvəlindən aydın olmalıdır ki, qısa, aydın və nöqtəyə qədər yazmaq daha asan və daha faydalıdır.
Addım 2
"Ştamplarla" izah
Bir şəxs mətnin həcmini "möhürlərdən", yəni bayağı, haker ifadələrindən istifadə edərək artırmağa çalışanda xüsusilə xoşagəlməz olur. Məqaləni darıxdırıcı, oxumaq üçün darıxdırıcı edirlər və çox vaxt heç kim bunu etməyə çalışmır. Ancaq panikada da tez-tez istifadə olunan bütün ifadələrdən qorxmamalıyıq. Adi bir ifadəni orijinal bir şeylə əvəz etməyə, özünəməxsus stilinizi yaratmağa çalışaraq, öz məqalənizi əhəmiyyətli dərəcədə korlaya bilərsiniz. Çox iddialı və ya uyğun olmayan bir yumorla yazılıbsa, onu bütün mənalardan məhrum edə bilərsiniz. Bir çox ifadələr rus dilinin ayrılmaz hissəsidir və bundan çəkinmək lazım deyil. Başqa bir şey budur ki, mətnin həcmini "başa düşdüyünüz kimi" tez-tez təkrarlamamaq və heç bir "zahirən" hesabına sınamamaq üçün nöqtəyə uyğun istifadə etmək lazımdır.
Addım 3
Şüarlar və pafos
Bu, "kliklərdən" çəkinməyə çalışdığınız növlərdən biridir, həmçinin həcmi artırmaq arzusundadır. Məqalənizi gözəl dönüşlərlə bəzəmək, canlandırmaq, orijinal halına gətirmək istəyənlər bəzilərini məqaləni gülməli və ya bir daha mənasız etdiklərini düşünmədən yüksək səsli sözlər və ifadələr işlədməyə məcbur edirlər.
“Şirkətimizin missiyası yüksək və gözəldir”, “ərazi sakinləri buna çox həvəslə yanaşdılar” … yaxşı, xüsusən yeni bir bərbər salonunun açılması məsələsinə gələndə gülməli deyilmi?
Və "peşəkarlar komandası", "hər bir müştəriyə fərdi yanaşma", "yeni bir baxış …" kimi sözlər çoxdan yalnız ümumi ifadələrə çevrilib və heç kimdə arzuolunan təəssürat yaratmır.