İş axtarışınızdakı müvəffəqiyyət əsasən yaxşı yazılmış bir tərcümeyi-haldan asılıdır. CV menecerləri işə qəbul menecerlərinə ilk diqqət yetirirlər və işəgötürənin namizədliyinizlə maraqlanıb-maraqlanmayacağına dair tərcümədən asılıdır.
Təlimat
Addım 1
Aşağıdakı tərcümeyi-hal quruluşu və diqqət yetirməli olduğunuz bir neçə vacib məqam, səlahiyyətli bir CV yazmanıza kömək edəcəkdir.
Addım 2
Səhifənin yuxarı hissəsinə adınızı böyük çap şəklində yazın və aşağıda əlaqə məlumatlarınızı əlavə edin: telefon və e-poçt (daha kiçik çapda). Xahiş edirəm burada yaşınızı göstərin.
Addım 3
"İş təcrübəsi" başlığını düzəldin. Bu hissədə sonuncudan başlayaraq son üç işinizi və tutduğunuz vəzifəni göstərin. Məsələn: “01.01.2005 indiki zamandır. MMC "Yumşaq". Satış meneceri". "Məsuliyyətlər" yazısını alver edin və son işinizdəki məsuliyyətlərinizi sadalayın.
Addım 4
"Təhsil" başlığı olun. Buradan məzun olduğunuz təhsil müəssisələrinə daxil olun. Məsələn: “1995-2001 Tver İqtisad Universiteti. İxtisas: İqtisadçı ". Burada “Xüsusi Seminarlar və Kurslar” başlığı qoyun. Bütün ixtisasartırma kurslarını, təlimləri və seminarları sadalayın. İclası keçirən tarixi, təşkilatı qeyd edin.
Addım 5
"Qabaqcıl" başlığını düzəldin. Bacarıqlarınızı və şəxsi keyfiyyətlərinizi təsvir etdiyiniz yer budur. "Dil bilikləri" alt başlığında xarici dili və bilik səviyyəsini göstərin. Məsələn: “Danışıqlı İngilis dili - Yüksək səviyyə, yazılı - Yuxarı orta. "Kompüter haqqında məlumat" alt başlığının altına sahib olduğunuz əsas və ixtisaslaşdırılmış proqramları yazın. "Şəxsiyyət" altbaşlığında xarakterinizdəki ən böyük 5-6 güclü tərəfinizi sadalayın.
Addım 6
Xüsusi bir avtomobilin sahibisinizsə, sürücülük təcrübənizin neçə il olduğunu əlavə edərək bunu ən sonunda göstərin. Bir avtomobilin olması aktiv həyat mövqeyinizi göstərir.